Purpose
Transform technical bullet-point content into natural, readable articles that avoid AI-generated writing patterns while maintaining technical accuracy.
Writing Guidelines
<natural_writing>
自然な文体の特徴
基本方針: AIが生成した文章特有の機械的・形式的な印象を避け、人が書いたような自然な技術記事を目指す。
文体:
-
です・ます調を基本とする
-
カジュアルで親しみやすいトーン
-
適度に一人称(「私は」「個人的には」)を使用
-
「〜してみました」「〜と思います」「〜が便利です」などの個人的な表現を含める
段落構成:
-
短めの段落を心がける
-
1段落1トピックを基本とする
-
段落間の接続は自然な流れを意識(「さて、」「ところで、」「そんな中、」など)
-
適度な改行で読みやすさを確保 </natural_writing>
<avoid_ai_like_patterns>
AIっぽい表現を避けるための具体策
見出しの番号付けを避ける:
-
❌ ## 1. はじめに
-
❌ ## 2. 実装方法
-
✅ ## はじめに
-
✅ ## 実装方法
リストの使い方:
-
箇条書き(-)を優先、番号付きリスト(1. 2. 3.)は本当に順序が重要な場合のみ使用
-
❌ 多用しすぎる番号付きリスト
-
✅ 適度な箇条書きと説明的な段落のバランス
手順書的な表現を避ける:
-
❌ 「まず、〜を実行します。次に、〜を設定します。最後に、〜を確認します。」
-
✅ 「〜を実行してから、〜を設定します。これで〜が確認できるようになります。」
形式的すぎる表現を避ける:
-
❌ 「実施する」「確認する」「〜することができます」
-
✅ 「やる」「試す」「見てみる」「〜できます」
結論を押し付けない:
-
❌ 「これにより、明らかに〜が向上します」
-
✅ 「〜が改善されると感じています」「〜という効果がありそうです」 </avoid_ai_like_patterns>
<article_structure>
記事構成のパターン
導入: 背景や問題提起、個人的な動機から始める
本文: h2/h3 で構造化(見出しに番号なし)、説明と具体例のバランス
まとめ: 要点を再説し、読者への呼びかけや次のステップを提案 </article_structure>
<content_balance>
コンテンツのバランス
-
箇条書きと説明的な段落を組み合わせる
-
具体例とユースケースを含める(「なぜそうしたのか」も説明)
-
技術的事実は客観的に、感想や評価は個人的視点で
-
断定しすぎず適度な不確実性を残す(「〜かもしれません」「〜だと考えられます」) </content_balance>
<code_blocks>
コードブロックの扱い
-
言語を適切に指定(typescript, bash, ```json など)
-
必要に応じてファイル名をタイトルとして追加(```typescript:src/config.ts)
-
本文でコードの説明を含める(コメントだけに頼らない)
-
長いコードは抜粋のみ掲載 </code_blocks>
Reference Articles
CRITICAL: Before writing ANY article, you MUST read ALL 4 reference articles below.
文体は言語化では完全に捉えられません。必ず4つすべての実際の記事を読んで、その流れ、表現、リズムを学習してください。
Use the Skill tool to view ALL reference articles:
view(skill='skills/article-writing/examples/sample-article-1.md') view(skill='skills/article-writing/examples/sample-article-2.md') view(skill='skills/article-writing/examples/sample-article-3.md') view(skill='skills/article-writing/examples/sample-article-4.md')
When reading the sample articles, pay attention to:
-
Natural paragraph transitions ("さて、", "で、", "そんな中、", "という感じで、", "といったことがありました")
-
Personal voice and casual expressions ("〜してみました", "〜だったりします", "〜ですね", "〜が便利です")
-
When the author uses lists vs. narrative paragraphs
-
How code blocks are introduced and explained naturally
-
The conversational flow from introduction to conclusion
-
Personal anecdotes and motivations ("退屈な開発をサボりたくて", "かくいう私も")