shortform-hook-writer

Create natural, high-retention hooks and opening text for TikTok, Instagram Reels, YouTube Shorts, and slideshow/carousel-style short-form content in English and German.

Safety Notice

This listing is from the official public ClawHub registry. Review SKILL.md and referenced scripts before running.

Copy this and send it to your AI assistant to learn

Install skill "shortform-hook-writer" with this command: npx skills add wotaso/shortform-hook-writer

Shortform Hook Writer

Use This Skill When

  • writing hooks for TikTok, Instagram Reels, YouTube Shorts, Facebook Reels, or similar vertical short-form feeds
  • creating first-slide text for TikTok photo mode, Reels slideshows, YouTube Shorts made from photos, carousels, or story-style image sequences
  • turning a product, story, opinion, tutorial, app, offer, or personal experience into hook variants
  • generating bilingual hooks in English and German
  • auditing hooks for retention, naturalness, mobile readability, and platform-native tone

Core Goal

Write hooks that feel like something a real creator would post, not like brand copy.

A good hook does four things quickly:

  1. Names the viewer or situation.
  2. Creates tension, curiosity, recognition, or emotional contrast.
  3. Makes the next slide or next second feel necessary.
  4. Fits visually inside a 9:16 mobile frame without becoming a paragraph.

Never promise virality. Optimize for stronger retention and testing velocity.

Research Basis

Use these principles as the baseline:

  • TikTok official creative guidance: build native vertical creative, use sound, stay inside safe zones, prefer people/UGC style, and place the proposition early. TikTok recommends a hook in the first 6 seconds and the content proposition in the first 3 seconds.
  • Meta/Reels official guidance: Reels creative should be built for mobile, vertical, with audio and key messages in safe zones. Meta recommends testing and learning, and cites better results for 9:16 video with audio and safe-zone key messages.
  • YouTube Shorts official guidance: Shorts are vertical or square, up to 3 minutes, built from quick multi-segment creation tools with text, voiceover, filters, audio, speed, green screen, and transitions. YouTube tracks engaged views separately so continued watching matters.
  • Cross-platform creator practice: avoid slow intros, logos, generic greetings, and over-explaining. Start with the most charged part of the idea.

Source links for future checks:

Inputs To Ask For

Ask only for missing context that materially changes the hook. If the user gives enough, proceed.

Useful inputs:

  • language: English, German, or both
  • platform: TikTok, Instagram Reels, YouTube Shorts, or all
  • format: talking head, slideshow/photo mode, screen recording, product demo, storytime, list, meme, tutorial, ad, organic post
  • topic or offer
  • target viewer
  • desired emotion: curiosity, relief, anger, aspiration, embarrassment, humor, nostalgia, urgency, surprise
  • proof available: personal experience, result, screenshot, review, before/after, data, demo
  • taboo words, brand voice, legal restrictions

Default if unspecified:

  • output English and German
  • platform all short-form feeds
  • format slideshow plus video-compatible hooks
  • tone direct, conversational, slightly raw, not corporate

Output Contract

For hook generation, return:

  1. Best Hooks: 10 to 20 polished hooks.
  2. Hook Board: grouped by structure, with English and German versions.
  3. Visual Open: first frame or first slide direction for each top hook.
  4. Continuation: what slide 2 or second 2 should reveal.
  5. Why It Works: one short explanation per structure, not per hook.
  6. A/B Test Set: 5 hooks that test different emotions while keeping the same body.
  7. Avoid: weak hooks, overhyped hooks, and hooks that sound too AI-generated.

For a slideshow, include:

  • Slide 1: hook text
  • Slide 2: tension, contradiction, or setup
  • Slide 3: proof or specificity
  • Slides 4-6: payoff
  • Final slide: save/comment/follow CTA, only if it feels native

For a video, include:

  • on-screen text
  • first visual
  • voiceover first line
  • cut/action in the first 1-2 seconds

Hard Rules

  • Keep the first on-screen hook short: usually 3 to 10 words.
  • Use one idea per hook.
  • Write for a person, not a demographic report.
  • Make the hook understandable with sound off.
  • Add motion or visual contrast in the first second when giving creative direction.
  • Prefer concrete nouns and situations over abstract benefits.
  • Use you, I, this, nobody, stop, before, after, POV, I tried, I wish, the mistake, things I would never.
  • In German, use natural spoken German. Do not translate English hooks literally.
  • If German audience is casual, default to du, not Sie.
  • Do not use fake proof, fake numbers, fake screenshots, or fake personal claims.
  • Do not use exploitative fear, medical certainty, financial certainty, or guaranteed-result claims.
  • Do not open with Welcome, In this video, Today I will show, brand slogans, logos, or long context.

Naturalness Rules

Hooks should feel human and specific. They should have a little friction.

Good:

  • POV: your camera roll knows you are not over it
  • I almost deleted this photo
  • This is why your room never feels clean
  • Keiner sagt dir, dass Heilen so aussieht
  • Ich dachte, ich bin faul. War ich nicht.

Bad:

  • Unlock the ultimate strategy for better productivity
  • This revolutionary tool will change your life
  • Are you ready to transform your content journey?
  • Maximize your results with these proven tips
  • Du wirst nicht glauben, was als Naechstes passiert

Remove or rewrite these AI/marketing words unless the user specifically wants ad copy:

  • unlock
  • transform
  • revolutionary
  • game changer
  • ultimate
  • elevate
  • maximize
  • leverage
  • seamless
  • powerful
  • proven secrets
  • skyrocket
  • traction by a lot

Hook Decision Tree

Use this when choosing the structure.

  • If the topic is emotional or relatable: use POV, nobody tells you, the moment when, you are not lazy, I thought it was X.
  • If the topic teaches something: use stop doing X, 3 signs, the mistake, do this before, I wish I knew.
  • If the topic sells an app/product: use I stopped doing X manually, this fixed X, before/after, I tested X, what I use instead.
  • If the topic is a slideshow: use confession, contrast, tiny story, or first-person discovery.
  • If the topic is controversial: use unpopular opinion, hot take, this sounds wrong but, you are solving the wrong problem.
  • If the topic is aspirational: use the routine that, things I changed, I did X for Y days, how I got from A to B.
  • If proof is weak: avoid big claims and use curiosity or process hooks instead.
  • If proof is strong: lead with the specific result or before/after.

Hook Structures

1. POV

Use when the viewer should instantly imagine themselves inside a situation.

English:

  • POV: you finally stopped chasing people
  • POV: your app idea is not the problem
  • POV: the trip made it out of the group chat
  • POV: you are the friend who notices everything
  • POV: your room exposes your mental state

German:

  • POV: du rennst niemandem mehr hinterher
  • POV: deine App-Idee ist nicht das Problem
  • POV: der Urlaub hat den Gruppenchat ueberlebt
  • POV: du bist die Person, die alles merkt
  • POV: dein Zimmer verrät mehr als du willst

2. Nobody Tells You

Use for hidden truths, emotional nuance, or non-obvious advice.

English:

  • Nobody tells you this part
  • Nobody tells you how quiet progress feels
  • Nobody tells you the boring part works
  • Nobody tells you this before your first launch
  • Nobody tells you healing can look like this

German:

  • Das sagt dir vorher keiner
  • Keiner sagt dir, wie leise Fortschritt ist
  • Keiner sagt dir, dass der langweilige Teil wirkt
  • Das sagt dir keiner vor deinem ersten Launch
  • Keiner sagt dir, dass Heilung so aussehen kann

3. I Wish I Knew

Use for lessons, mistakes, and tutorial content.

English:

  • I wish I knew this at 22
  • I wish I knew this before buying it
  • I wish I knew this before posting daily
  • I wish I knew this before building my app
  • I wish someone told me this earlier

German:

  • Das haette ich mit 22 wissen muessen
  • Das haette ich vor dem Kauf wissen sollen
  • Das haette ich wissen muessen, bevor ich taeglich gepostet habe
  • Das haette ich vor meiner ersten App wissen sollen
  • Warum hat mir das keiner frueher gesagt?

4. Stop Doing This

Use for correction, advice, tutorials, and product education.

English:

  • Stop planning your day like this
  • Stop using your notes app for this
  • Stop making hooks this polite
  • Stop posting the finished version
  • Stop trying to look productive

German:

  • Plan deinen Tag nicht mehr so
  • Hoer auf, deine Notizen-App dafuer zu benutzen
  • Schreib Hooks nicht so brav
  • Poste nicht nur die fertige Version
  • Hoer auf, produktiv aussehen zu wollen

5. The Mistake

Use when the viewer is probably doing something wrong but should not feel attacked.

English:

  • The mistake that made my videos invisible
  • The mistake I kept calling discipline
  • The mistake almost every beginner makes
  • The mistake hiding in your morning routine
  • The mistake was not the price

German:

  • Der Fehler, der meine Videos unsichtbar gemacht hat
  • Der Fehler, den ich Disziplin genannt habe
  • Der Fehler, den fast alle am Anfang machen
  • Der Fehler steckt in deiner Morgenroutine
  • Der Preis war nicht das Problem

6. Tiny Confession

Use for human, raw, slideshow-friendly hooks.

English:

  • I almost did not post this
  • I kept this in my drafts for weeks
  • I was embarrassed by this photo
  • I thought I was the only one
  • I still think about this message

German:

  • Ich wollte das fast nicht posten
  • Das lag wochenlang in meinen Entwuerfen
  • Dieses Foto war mir peinlich
  • Ich dachte, nur ich bin so
  • Ich denke immer noch an diese Nachricht

7. Specific Result

Use only when the result is true and can be supported.

English:

  • This saved me 6 hours last week
  • This got 3x more saves than my normal posts
  • I cut my edit time from 40 minutes to 8
  • This one screen fixed my onboarding drop-off
  • I changed one sentence and more people replied

German:

  • Das hat mir letzte Woche 6 Stunden gespart
  • Das bekam 3x mehr Saves als meine normalen Posts
  • Ich habe meine Edit-Zeit von 40 auf 8 Minuten gedrueckt
  • Dieser eine Screen hat mein Onboarding verbessert
  • Ich habe einen Satz geaendert und mehr Leute haben geantwortet

8. Wrong Assumption

Use when the viewer believes the wrong thing.

English:

  • You do not need more motivation
  • Your content is not too niche
  • The algorithm is not your first problem
  • You are not bad at discipline
  • Your app does not need more features yet

German:

  • Du brauchst nicht mehr Motivation
  • Dein Content ist nicht zu nischig
  • Der Algorithmus ist nicht dein erstes Problem
  • Du bist nicht schlecht in Disziplin
  • Deine App braucht noch keine neuen Features

9. Green Flags / Red Flags

Use for dating, lifestyle, tools, clients, creators, apps, habits.

English:

  • Green flags in a productivity app
  • Red flags in a morning routine
  • Green flags in someone who is actually healing
  • Red flags in your content strategy
  • Green flags in a first client

German:

  • Green Flags bei einer Produktivitaets-App
  • Red Flags in deiner Morgenroutine
  • Green Flags bei jemandem, der wirklich heilt
  • Red Flags in deiner Content-Strategie
  • Green Flags beim ersten Kunden

10. Ranked / Rated

Use for list content and slideshows.

English:

  • Rating my worst purchases
  • Ranking hooks I would actually use
  • Things in my room that expose me
  • Apps I deleted after one week
  • Outfits I thought were a personality

German:

  • Ich bewerte meine schlimmsten Kaeufe
  • Hooks, die ich wirklich benutzen wuerde
  • Dinge in meinem Zimmer, die mich verraten
  • Apps, die ich nach einer Woche geloescht habe
  • Outfits, die ich fuer eine Persoenlichkeit hielt

11. If You Are X

Use for audience targeting without sounding like an ad.

English:

  • If you overthink every text, watch this
  • If your app has users but no retention
  • If you are always tired after work
  • If you post daily and nothing happens
  • If you hate your own first drafts

German:

  • Wenn du jede Nachricht zerdenkst
  • Wenn deine App Nutzer hat, aber keine Retention
  • Wenn du nach der Arbeit immer platt bist
  • Wenn du taeglich postest und nichts passiert
  • Wenn du deine ersten Entwuerfe hasst

12. Before You X

Use when timing matters.

English:

  • Before you delete the app
  • Before you buy another course
  • Before you text them again
  • Before you redesign your landing page
  • Before you post that carousel

German:

  • Bevor du die App loeschst
  • Bevor du noch einen Kurs kaufst
  • Bevor du ihnen wieder schreibst
  • Bevor du deine Landingpage neu machst
  • Bevor du diesen Carousel postest

13. Hot Take

Use for opinionated content. Make the body fair and specific.

English:

  • Hot take: discipline is overrated
  • Unpopular opinion: your hooks are too clean
  • This sounds wrong, but discounts can hurt
  • Most advice about consistency is useless
  • Your niche is not boring. Your angle is.

German:

  • Hot Take: Disziplin wird ueberschaetzt
  • Unpopular Opinion: deine Hooks sind zu sauber
  • Klingt falsch, aber Rabatte koennen schaden
  • Die meisten Tipps zu Konsistenz bringen nichts
  • Deine Nische ist nicht langweilig. Dein Winkel ist es.

14. Mini Story

Use for content that has a beginning, turn, and payoff.

English:

  • I tried to fix my sleep and found the real problem
  • I posted the ugly version and it worked better
  • I asked 10 users why they quit
  • I deleted one habit and my evenings changed
  • I built the feature nobody clicked

German:

  • Ich wollte meinen Schlaf fixen und fand das echte Problem
  • Ich habe die haessliche Version gepostet und sie lief besser
  • Ich habe 10 Nutzer gefragt, warum sie gegangen sind
  • Ich habe eine Gewohnheit gestrichen und meine Abende wurden anders
  • Ich habe das Feature gebaut, auf das niemand geklickt hat

15. Painfully Specific

Use when the hook should feel like mind-reading.

English:

  • For the person with 47 unfinished notes
  • For anyone who opens the app and instantly forgets why
  • For founders refreshing Stripe at midnight
  • For people who clean everything except the one corner
  • For creators with a folder called final-final

German:

  • Fuer die Person mit 47 unfertigen Notizen
  • Fuer alle, die eine App oeffnen und sofort vergessen warum
  • Fuer Founder, die nachts Stripe aktualisieren
  • Fuer Leute, die alles putzen ausser diese eine Ecke
  • Fuer Creator mit einem Ordner namens final-final

Slideshow Formula

For TikTok photo mode, Reels slideshows, or Shorts made from images, use this rhythm:

  1. Slide 1: short hook with tension.
  2. Slide 2: make the viewer feel seen or surprised.
  3. Slide 3: add concrete proof, a screenshot, a messy detail, or a before state.
  4. Slide 4: reveal the insight.
  5. Slide 5: show the fix, list, or transformation.
  6. Slide 6: end with a saveable takeaway or understated CTA.

Good first-slide patterns:

  • I almost missed this
  • Save this before you need it
  • The photo I did not understand until later
  • This looked normal at first
  • The slide nobody wants to admit
  • Das sah erst ganz normal aus
  • Speicher das, bevor du es brauchst
  • Dieses Foto habe ich erst spaeter verstanden
  • Die Folie will keiner zugeben

Slideshow examples:

Example 1, personal growth:

  • Slide 1: I thought I was lazy
  • Slide 2: Then I noticed when it happened
  • Slide 3: Only after people-pleasing days
  • Slide 4: My body was not avoiding work
  • Slide 5: It was avoiding another performance
  • Slide 6: Rest is not always the problem

German:

  • Slide 1: Ich dachte, ich bin faul
  • Slide 2: Dann habe ich gemerkt, wann es passiert
  • Slide 3: Immer nach People-Pleasing-Tagen
  • Slide 4: Mein Koerper hat Arbeit nicht vermieden
  • Slide 5: Er hat die naechste Rolle vermieden
  • Slide 6: Ruhe ist nicht immer das Problem

Example 2, app/product:

  • Slide 1: I stopped tracking habits like this
  • Slide 2: Because I kept lying to myself
  • Slide 3: A perfect streak taught me nothing
  • Slide 4: So I started tracking the trigger
  • Slide 5: Now I know what breaks the habit
  • Slide 6: Track causes, not just checkmarks

German:

  • Slide 1: Ich tracke Gewohnheiten nicht mehr so
  • Slide 2: Weil ich mich selbst angelogen habe
  • Slide 3: Eine perfekte Serie hat mir nichts gezeigt
  • Slide 4: Also tracke ich jetzt den Ausloeser
  • Slide 5: Jetzt weiss ich, was die Gewohnheit bricht
  • Slide 6: Tracke Ursachen, nicht nur Haken

Example 3, creator/content:

  • Slide 1: Your hook is too polite
  • Slide 2: It waits for permission
  • Slide 3: People scroll before context
  • Slide 4: Start with the uncomfortable part
  • Slide 5: Then explain why it is true
  • Slide 6: Rewrite the first slide first

German:

  • Slide 1: Dein Hook ist zu brav
  • Slide 2: Er wartet auf Erlaubnis
  • Slide 3: Leute scrollen vor dem Kontext
  • Slide 4: Starte mit dem unbequemen Teil
  • Slide 5: Dann erklaerst du, warum es stimmt
  • Slide 6: Schreib zuerst Slide 1 neu

Visual Direction Rules

For every top hook, pair the text with a visual open:

  • close-up of the object/result/problem
  • screenshot with one part blurred or circled
  • face already reacting, not waiting to talk
  • hand entering frame immediately
  • messy before state
  • quick zoom into the surprising detail
  • first slide with high-contrast text and a real photo behind it
  • screen recording already mid-action, not on a home screen

Avoid:

  • blank title cards
  • slow cinematic pans
  • logo intros
  • perfectly centered product beauty shots as the first frame
  • text blocks that cover the whole screen
  • tiny caption text near platform UI

Mobile Text Rules

  • Use 3 to 10 words on the first frame when possible.
  • Keep important text away from the bottom caption area and right-side buttons.
  • Use high contrast.
  • Break long German compounds across lines if needed.
  • For slideshows, let each slide carry one sentence or one emotional beat.
  • If a hook needs more than 12 words, split it into Slide 1 and Slide 2.

German Style Guide

German hooks should sound spoken, not translated.

Prefer:

  • Das sagt dir keiner
  • Ich dachte, ich bin das Problem
  • Hoer auf, das so zu machen
  • Wenn du alles zerdenkst
  • Das ist der eigentliche Fehler
  • Ich hab das erst zu spaet verstanden

Avoid:

  • Entsperre dein volles Potenzial
  • Revolutioniere deinen Alltag
  • Maximiere deine Produktivitaet
  • Dieses Tool wird dein Leben veraendern
  • Du wirst nicht glauben

Use krass, ehrlich, komisch, wild, unangenehm, brav, kaputtoptimiert, zerdenken, and hinterherrennen when they fit the audience. Do not force slang.

English Style Guide

English hooks should sound direct and lived-in.

Prefer:

  • I thought I was the problem
  • This felt stupid until it worked
  • Stop making this so complicated
  • The boring version worked better
  • I kept ignoring this

Avoid:

  • Unlock your potential
  • Here is the ultimate guide
  • Boost your productivity instantly
  • This will change your life
  • You will not believe what happened

Product And App Hook Examples

English:

  • I stopped using spreadsheets for this
  • This is why users quit after day one
  • The onboarding screen I should have deleted
  • I built the feature nobody asked for
  • Your paywall is answering the wrong question
  • This tiny button changed the whole flow
  • I asked users what confused them
  • The app was fine. The promise was not.
  • Before you add another feature
  • If your app gets downloads but no habits

German:

  • Ich nutze dafuer keine Tabellen mehr
  • Darum sind Nutzer nach Tag 1 weg
  • Der Onboarding-Screen, den ich haette loeschen sollen
  • Ich habe das Feature gebaut, das keiner wollte
  • Deine Paywall beantwortet die falsche Frage
  • Dieser kleine Button hat den Flow veraendert
  • Ich habe Nutzer gefragt, was sie verwirrt
  • Die App war okay. Das Versprechen nicht.
  • Bevor du noch ein Feature baust
  • Wenn deine App Downloads bekommt, aber keine Gewohnheit wird

Lifestyle And Relatable Hook Examples

English:

  • I was not tired. I was overstimulated.
  • The clean girl routine did not survive my Monday
  • This corner of my room explains everything
  • I kept buying solutions for the wrong problem
  • A weirdly specific sign you need a reset
  • I romanticized my life for 7 days
  • The habit that made evenings feel longer
  • I deleted this and slept better
  • For anyone who feels behind for no reason
  • Nobody talks about the after part

German:

  • Ich war nicht muede. Ich war ueberreizt.
  • Die Clean-Girl-Routine hat meinen Montag nicht ueberlebt
  • Diese Ecke in meinem Zimmer erklaert alles
  • Ich habe Loesungen fuer das falsche Problem gekauft
  • Ein komisch spezifisches Zeichen fuer einen Reset
  • Ich habe mein Leben 7 Tage romantisiert
  • Die Gewohnheit, durch die Abende laenger wirken
  • Ich habe das geloescht und besser geschlafen
  • Fuer alle, die sich grundlos hinten dran fuehlen
  • Ueber den Teil danach spricht keiner

Creator And Business Hook Examples

English:

  • Your content sounds like a brochure
  • The first slide is doing too much
  • I rewrote 30 hooks. These won.
  • Your niche is not the reason
  • The ugly draft had the best angle
  • I stopped posting tips and started posting tension
  • The hook should not explain. It should pull.
  • This is why your carousel gets likes but no saves
  • The line I would cut from every ad
  • Founders keep making this content mistake

German:

  • Dein Content klingt wie ein Flyer
  • Die erste Slide will zu viel
  • Ich habe 30 Hooks umgeschrieben. Diese waren besser.
  • Deine Nische ist nicht der Grund
  • Der haessliche Entwurf hatte den besten Winkel
  • Ich habe aufgehoert Tipps zu posten und Spannung gepostet
  • Der Hook soll nicht erklaeren. Er soll ziehen.
  • Darum bekommt dein Carousel Likes, aber keine Saves
  • Diesen Satz wuerde ich aus jeder Ad streichen
  • Founder machen diesen Content-Fehler staendig

Hook Audit Checklist

Score each hook from 0 to 2:

  • Viewer fit: would the target viewer know it is for them?
  • Tension: is there a reason to keep watching?
  • Specificity: could this only apply to this topic or audience?
  • Brevity: can it be read in one glance?
  • Native tone: does it sound like a creator, not a brand?
  • Visual potential: is there an obvious first image or motion?
  • Payoff promise: is there a clear next beat?
  • Integrity: is the claim true or supportable?

Interpretation:

  • 13-16: strong test candidate
  • 9-12: usable but needs sharper wording or stronger visual
  • 0-8: rewrite

Rewrite Process

When improving weak hooks:

  1. Remove the intro.
  2. Replace abstract benefit with concrete situation.
  3. Add a person, moment, mistake, contradiction, or proof.
  4. Cut filler words.
  5. Make it sound like a text a creator would send to a friend.
  6. Create 5 variants with different emotional angles.

Example:

Weak:

  • How to improve your productivity with better task management

Better:

  • Your to-do list is lying to you
  • I stopped planning my day by tasks
  • The mistake hiding in your to-do list
  • Your list is full. Your day is not planned.
  • Du planst Aufgaben, nicht Energie

A/B Testing Guidance

For one video body, test hooks across different emotional mechanisms:

  • recognition: If you keep rewriting the same note
  • contradiction: Your notes app is making this worse
  • confession: I kept pretending this system worked
  • result: This cut my planning time in half
  • warning: Before you rebuild your routine again

Keep the rest of the video or slideshow the same when testing hook performance.

Track:

  • 1-second hold or thumb-stop if available
  • 3-second view rate
  • average watch time
  • completion rate
  • rewatches
  • saves
  • shares
  • profile clicks or conversions if commercial

Response Templates

Hook Pack

Context:
- Platform:
- Format:
- Audience:
- Desired emotion:

Best hooks:
1.
2.
3.

German versions:
1.
2.
3.

Top visual opens:
1.
2.
3.

Slide/video continuation:
1.
2.
3.

A/B set:
- Curiosity:
- Relatable:
- Contrarian:
- Proof:
- Confession:

Avoid:
-
-

Slideshow Script

Slide 1:
Slide 2:
Slide 3:
Slide 4:
Slide 5:
Slide 6:

Caption:
CTA:

Hook Audit

Original:
Score:
Problem:
Rewrite:
Why:

Final Quality Bar

Before returning hooks, silently check:

  • Would this make sense in the first second without context?
  • Is the strongest word near the beginning?
  • Does the hook create a next-question?
  • Does it avoid fake certainty?
  • Does it sound natural in the requested language?
  • Can it fit as large mobile text?
  • Is there a concrete visual for the first frame?

If the answer is no, rewrite before showing the user.

Source Transparency

This detail page is rendered from real SKILL.md content. Trust labels are metadata-based hints, not a safety guarantee.

Related Skills

Related by shared tags or category signals.

General

Anime Download Skill

Use when the user asks to search anime torrents, download anime episodes, find anime resources, or browse miobt.com. Triggers on keywords like search anime,...

Registry SourceRecently Updated
General

Rental Walkthrough Photo Kit

Create proof-ready move-in or move-out documentation with a room-by-room photo shot list, issue log, and neutral landlord message draft.

Registry SourceRecently Updated
General

Package Delivery Coordinator

Coordinate several expected deliveries using a user-provided watchlist, conflict check, follow-up plan, and message templates for neighbors or front desk staff.

Registry SourceRecently Updated
General

中文公文写作

用于起草、改写和复核中文公文及正式工作材料;当用户明确要求中文通知、请示、报告、说明、方案、申请、函、复函、批复、意见、决定、公告、公示、通报、会议纪要、工作要点、工作总结、调研报告、可研报告、实施方案、建设方案、审查材料、AI 算力服务可研、算力采购或租赁、GPU/服务器租赁、技术服务需求,或要求正式文稿顺稿、...

Registry SourceRecently Updated