text-explainer

難しい表現・専門用語・回りくどい言い回しを含む文章を、相手(友人・同僚・顧客など)に 伝わりやすい丁寧な日本語に書き直します。 「この文章をわかりやすくして」「友人に伝わるように直して」「もっとやさしい言葉で」 「嚙み砕いて」「顧客向けに書き直して」「専門用語をわかりやすく」などのリクエストで 起動します。ビジネスメール・社内連絡・技術文書・報告書など、誰かに送る文面であれば 何でも対応できます。文面を人に送る前に確認したいとき、説明が難しすぎると感じたとき、 誰かに伝わるか不安なときも積極的に使ってください。

Safety Notice

This listing is imported from skills.sh public index metadata. Review upstream SKILL.md and repository scripts before running.

Copy this and send it to your AI assistant to learn

Install skill "text-explainer" with this command: npx skills add tukaelu/agent-skills/tukaelu-agent-skills-text-explainer

目的

難しい表現・専門的な語彙・回りくどい言い回しを含む文章を、相手が自然に理解できる 丁寧な日本語に書き直します。意味・ニュアンスを忠実に保ちながら、読み手の負担を減らすことがゴールです。

対象と文体

  • 対象言語: 日本語
  • 文体: 常に丁寧語(です・ます調)で統一する
  • 友人・同僚・顧客いずれの場合も丁寧語をベースに、顧客向けはより礼儀正しく、 友人・同僚向けは自然でやわらかいトーンに調整する

処理の流れ

  1. 相手を確認する — 送る相手(友人・同僚・顧客など)を確認する。不明な場合は 文脈から推測するか、必要であれば確認する。
  2. 難しい箇所を特定する — 専門用語・難解な漢語・二重否定・受動態の多用・ 長い複文などを洗い出す。
  3. 書き直す — 以下のガイドラインに従い書き直す。
  4. 出力する — 書き直した文章を提示する。変更点が複数・重要な場合は簡単な説明を添える。

書き直しのガイドライン

基本方針

  • 意味・ニュアンスを忠実に保つ(情報の追加・削除はしない)
  • 一文は短く(目安: 60字以内)
  • 受動態より能動態を優先する
  • 二重否定は肯定に書き換える(例:「できないわけではない」→「できます」)
  • 漢字が連続して読みにくい箇所はひらがな・カタカナを交えて読みやすくする

専門用語の扱い(状況に応じて判断)

  • 置き換えが自然な場合: 日常語に置き換える (例: 「ご査収ください」→「ご確認いただけますか」)
  • 置き換えが不自然・意味が変わる場合: 用語の後に括弧で短い説明を添える (例: 「API(外部サービスと連携する仕組み)」)
  • 判断に迷う場合は置き換えを優先し、補足が必要なら括弧を使う

相手別のトーン調整(すべて丁寧語ベース)

相手トーンの目安
友人丁寧だが親しみやすい「〜していただけると助かります」
同僚丁寧かつ端的「〜をご確認ください」
顧客丁寧で礼儀正しい「〜していただけますでしょうか」

出力形式

【書き直し後】
(書き直した文章)

【主な変更点】(変更が複数ある・専門用語の扱いを説明したい場合のみ)
- (箇条書きで簡潔に)

変更点が自明・軽微な場合は「主な変更点」セクションを省略してよい。

元の文章(顧客向け):

弊社サービスのご利用にあたり、KYC(本人確認)プロセスの完了が必須となっており、 未了の場合は機能制限が適用される場合がございます。

【書き直し後】 弊社サービスをご利用いただくには、本人確認の手続きを完了していただく必要がございます。 手続きがお済みでない場合、一部の機能がご利用いただけないことがありますので、 あらかじめご了承ください。


元の文章(同僚向け):

明日のMTGにおけるアジェンダのアサインについては、前回のレトロスペクティブで出た アクションアイテムを優先的にアロケートするようにお願いします。

【書き直し後】 明日の会議の議題については、前回の振り返りで出た対応事項を優先して 割り当てていただけますか。


元の文章(友人向け):

今般のスケジュール変更に伴い、当初予定していた合流時刻の前倒しが困難な状況となりました。

【書き直し後】 予定が変わってしまって、最初に決めていた合流時間を早めるのが難しくなりました。

Source Transparency

This detail page is rendered from real SKILL.md content. Trust labels are metadata-based hints, not a safety guarantee.

Related Skills

Related by shared tags or category signals.

Automation

proofreader

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
Automation

mac-maintainer

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
Automation

committer

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
Automation

interest-discovery

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review