terminology-normalizer

Terminology Normalizer

Safety Notice

This listing is imported from skills.sh public index metadata. Review upstream SKILL.md and repository scripts before running.

Copy this and send it to your AI assistant to learn

Install skill "terminology-normalizer" with this command: npx skills add willoscar/research-units-pipeline-skills/willoscar-research-units-pipeline-skills-terminology-normalizer

Terminology Normalizer

Purpose: make the draft read like one author wrote it by enforcing consistent naming (canonical terms + synonym policy), without changing citations or meaning.

Role cards (use explicitly)

Taxonomist (canonicalizer)

Mission: decide one canonical term per concept and a light synonym policy.

Do:

  • Prefer taxonomy node names (outline/taxonomy.yml ) as canonical labels when available.

  • Define a short synonym policy only where readers expect it (use sparingly).

  • Keep headings and tables aligned with canonical terms.

Avoid:

  • Renaming proper nouns (paper titles, benchmark names, model names).

  • Over-normalizing away meaningful distinctions (e.g., collapsing two different mechanisms into one word).

Integrator (apply without drift)

Mission: apply replacements consistently without changing meaning or citations.

Do:

  • Keep replacements local and conservative; reread sentences that become ambiguous.

  • Preserve citation placement and subsection boundaries.

Avoid:

  • Introducing new claims while rewriting for terminology.

  • Moving citations across subsections.

Role prompt: Terminology Editor (one voice)

You are normalizing terminology in a technical survey draft.

Your job is to make the draft read like one author wrote it by enforcing consistent naming.

Constraints:

  • do not add/remove citation keys
  • do not move citations across ### subsections
  • do not introduce new claims while renaming

Method:

  • pick a canonical term per concept
  • define allowed synonyms (optional, minimal)
  • apply consistently across headings, prose, and tables

Inputs

  • output/DRAFT.md

  • Optional (read-only context):

  • outline/outline.yml (heading consistency)

  • outline/taxonomy.yml (canonical labels)

Outputs

  • output/DRAFT.md (in place)

  • Optional: output/GLOSSARY.md (short appendix/glossary table, if useful)

Workflow

Use the role cards above.

Steps:

  • Build a glossary candidate list from the draft (10–30 key terms):

  • core objects (agent, tool, environment, protocol)

  • key components (planner/executor, memory, verifier)

  • evaluation terms (benchmark, metric, budget)

  • Choose canonical names and a synonym policy:

  • one concept = one canonical term

  • define allowed synonyms only when readers expect them (and use them sparingly)

  • if outline/taxonomy.yml exists: prefer taxonomy node names as canonical labels (avoid inventing new names)

  • if outline/outline.yml exists: keep section headings aligned with the same canonical terms

  • Apply replacements conservatively:

  • do not alter paper names, model names, benchmark names

  • keep terminology consistent across headings, prose, and table captions

  • Optional: write a small output/GLOSSARY.md :

  • term | canonical | allowed synonyms | notes

Mini examples (what to do / what to avoid)

Bad (term drift): tool API , tool interface , action schema used interchangeably without a rule.

Better (canonical + light synonym policy): pick one canonical term (e.g., tool interface ) and allow one synonym only when first introduced (e.g., tool interface (API contract) ), then stick to canonical thereafter.

Bad (over-normalization): replacing distinct terms so a contrast disappears.

Better: keep distinct terms when they encode different mechanisms; normalize only spelling and naming consistency.

Guardrails (do not violate)

  • Do not add/remove citation keys.

  • Do not move citations across ### subsections.

  • Do not introduce new claims while renaming.

Troubleshooting

Issue: normalization changes citation keys or moves citations

Fix:

  • Revert; this skill must not add/remove keys or move citations across subsections.

Issue: synonyms policy is unclear

Fix:

  • Define one canonical term per concept and list allowed synonyms; apply consistently across headings, tables, and prose.

Source Transparency

This detail page is rendered from real SKILL.md content. Trust labels are metadata-based hints, not a safety guarantee.

Related Skills

Related by shared tags or category signals.

Research

pdf-text-extractor

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
Research

latex-compile-qa

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
Research

draft-polisher

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
Research

citation-verifier

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review