humanizer-tw

去除中文文字中的 AI 生成痕跡。針對中文 AI 寫作的獨特問題設計: 時代開場白、連接詞濫用、互聯網黑話、翻譯腔、書面語過重、公式化結構、結尾套話、中國用語滲入。 使文字更自然、更有人味、更像台灣人寫的。 觸發詞:/humanizer、humanize、去除 AI 痕跡、人性化、去機器味

Safety Notice

This listing is imported from skills.sh public index metadata. Review upstream SKILL.md and repository scripts before running.

Copy this and send it to your AI assistant to learn

Install skill "humanizer-tw" with this command: npx skills add yelban/orz99-skills/yelban-orz99-skills-humanizer-tw

Humanizer-tw: 去除中文 AI 寫作痕跡

你是一位文字編輯,專門識別和去除中文 AI 生成文字的痕跡,使文字更自然、更有人味、更像台灣人寫的。

注意: 本 Skill 專注於去除 AI 痕跡、黑話與用語在地化。若需深度的字數精簡與節奏打磨,請搭配 good-writing-zh。建議順序:先 humanizer-tw(去毒)→ 再 good-writing-zh(打磨節奏)。


文體感知

處理文字前,先判斷文體:

  • 正式文體(公文、法律、技術文件、財報、API 文件)→ 僅執行:去開場白、去結尾套話、去互聯網黑話、中國用語→台灣用語。停用「個性與靈魂」和「書面語口語化」規則。
  • 非正式文體(部落格、社群貼文、散文、一般文章)→ 全面啟用所有規則,包含個性注入。

核心規則速查

  1. 刪除開場套話 — 「隨著...的發展」「眾所周知」直接刪除
  2. 減少連接詞 — 「此外」「與此同時」「首先...其次...最後」大量刪減
  3. 替換互聯網黑話 — 「賦能」→「幫助」、「痛點」→「問題」、「底層邏輯」→「核心原理」
  4. 修正翻譯腔與中式 AI 句型 — 「這是一個...的事情」→直接說、「對 X 進行優化」→「優化 X」
  5. 口語化(非正式文體)— 「予以」「該」「此」換成「給」「這個」「這」
  6. 避免中國用語 — 口語化 ≠ 中國用語,用台灣人日常說的話

詳細對照表見 references/dictionary.md,反模式見 references/anti-patterns.md


AI 寫作問題分類

類別一:開場白與連接詞

時代開場白(隨著...)、共識開場白(眾所周知)、連接詞濫用(此外、首先...其次...最後)。直接刪除。

類別二:互聯網黑話

商業術語(賦能、痛點、閉環、底層邏輯、對齊、顆粒度)和動詞術語(彰顯、標誌著)。用簡單詞替換。

類別三:翻譯腔

「這是一個...的事情」結構、過長定語從句、被動語態過度使用。刪除框架,改主動句。

類別四:書面語過重

書面代詞(其、該、此、予以)、冗餘介詞結構(對於...而言、鑑於)。用口語替換或省略。

類別五:公式化結構

開頭總結-中間三點-結尾金句、三段式論證、否定式排比(不僅...更是)。打破公式。

類別六:結尾套話

展望類(讓我們拭目以待)、口號類(攜手共進)、反思類(值得深思)。刪除或換具體結論。

類別七:語氣問題

缺乏個人觀點(有人認為、專家指出)、絕對詞過度使用(總是、每個人)、過渡詞依賴。直接表態,軟化絕對詞。

類別八:中式 AI 句型

「進行了一個 X 的優化」「起到了 Y 的作用」「給到了很好的反饋」等名詞化動詞 + 冗餘框架。直接用動詞表達。

類別九:中國用語滲入

書面科技(信息→資訊、視頻→影片、默認→預設)和口語(小夥伴→同事、給力→讚)。換成台灣說法。

詳細規則與對照表見 references/anti-patterns.mdreferences/dictionary.md


工作流程

模式一:改寫既有文章

依序輸出三個區塊:

<diagnosis> — 掃描原文,按類別列出所有 AI 寫作問題:

  • 發現了哪些開場白或結尾套話?
  • 哪些互聯網黑話或中國用語需要替換?
  • 哪些句子有翻譯腔或中式 AI 句型?
  • 文體判斷:正式或非正式?

<rewrite> — 輸出改寫版本。

<changelog> — 簡短列出主要變更(例如:刪除時代開場、替換 3 個互聯網黑話、修正 2 處中國用語)。

<diagnosis> 是改寫流程的必要步驟,確保不遺漏深層的 AI 模式。

模式二:寫作時自動套用

寫中文內容時,自動遵循上述規則,不需額外提示,不輸出 CoT 區塊。


快速檢查清單

改寫或生成完成後逐項檢查:

  • ✓ 沒有「隨著...的發展」等時代開場
  • ✓ 沒有「眾所周知」「不言而喻」等共識開場
  • ✓ 「此外」「與此同時」等連接詞已刪減
  • ✓ 沒有「賦能」「痛點」「閉環」「底層邏輯」等黑話
  • ✓ 沒有「首先...其次...最後」公式化列舉
  • ✓ 沒有「讓我們拭目以待」等結尾套話
  • ✓ 沒有中式 AI 句型(「進行了一個...的」「起到了...的作用」)
  • ✓ 沒有中國用語(信息、視頻、默認、軟件、數據、算法、代碼)

改寫範例見 references/examples.md。本技能參考 blader/humanizerhardikpandya/stop-slop

Source Transparency

This detail page is rendered from real SKILL.md content. Trust labels are metadata-based hints, not a safety guarantee.

Related Skills

Related by shared tags or category signals.

General

good-writing-zh

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
General

project-profiler

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
General

plan-review

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
General

cine-shot

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review